On Sincerity
Sincerity has become an object of suspicion.
In our Zillennial ecology the safest posture is the half-smile, the ironic aside, the plausible-deniability shrug that lets us dodge both ridicule and responsibility.
Irony is light, portable armor; you can wear it everywhere and no blade seems to pierce.
But armor that never comes off slowly calcifies. After a while, even the wearer can’t feel his own pulse.
When every sentence winks & nods, something essential leaks away. Call it the soul, call it the through-line of desire…whatever name you choose, it is the part of us that is willing to stand unprotected in the open and say, “This is what I love; this is what wounds me.” Strip that away long enough and even private thoughts become cloudy. Irony, like a fun-house mirror, bends back toward its owner until the image staring out is blurred beyond recognition.
Drive My Car refuses that blur.
Hamaguchi’s film insists on straight-faced feeling: bereavement that doesn’t hide behind quips, longing that never apologizes for its depth, conversations that stretch past comfort until the real words finally surface. It is a three-hour rebuke to the idea that earnestness is naive, or namby-pamby. Grief, betrayal, fragile forgiveness; the film lets them sit unmasked, asks us to inhabit the awkward silence, and dares us not to look away.
My purpose in writing about Drive My Car is the same purpose that threads through all of Ultimatum: to coax readers back toward that unarmored space.
Vulnerability need not be a liability; wielded with discipline it becomes a weapon—a precise blade that cuts through static and signals what truly matters. If irony is small talk for the terminally online, sincerity is the language of people who intend to live with the consequences of their words.
The pages that follow trace how Hamaguchi uses Chekhov, multilingual rehearsal rooms, an aging red Saab, and two damaged souls to argue for honest speech in a culture of deflection. Drive My Car is not interested in cathartic blow-ups.
Its courage is quieter: the courage to stay in the car, mile after mile, until the hardest sentence in any language-“This hurt me”-can finally be spoken a loud: with courage & power.
The Stage of Uncle Vanya
Drive My Car braids Chekhov’s Uncle Vanya into its core, turning the classic play into both motif and mirror. The protagonist, Yūsuke Kafuku, is an acclaimed theater director who stages a multilingual production of Uncle Vanya, using a diverse cast of actors; some newcomers, some seasoned veterans, each bringing a distinct method and energy to the text. The resulting rehearsals unfold in a measured cadence, underscoring Chekhov’s vision of stifled yearning and the quiet devastation of life’s passing moments.
This meta-production gradually becomes the framework through which Drive My Car’s characters confront their private pains. Uncle Vanya, with its mournful exploration of wasted time and unresolved longing-reflects the emotional climate of Kafuku’s own journey.
It’s a bracingly honest choice: rather than employing half-winking references or sly deconstructions, The film embraces Chekhov’s deep sentiment without flinching, echoing the film’s commitment to layered but unashamed emotion.
We'll live through the long, long days, and through the long nights. We'll patiently endure the trials that fate sends our way.
Even if we can't rest, we'll continue to work for others both now and when we have grown old. And when our last hour comes we'll go quietly. And in the great beyond, we'll say to Him that we suffered, that we cried, that life was hard. And God will have pity on us.
Then you and I we'll see that bright, wonderful, dreamlike life before our eyes. We shall rejoice, and with tender smiles on our faces, we'll look back on our current sorrow. And then at last, we shall rest. I believe it. I strongly believe it from the bottom of my heart.
When that time comes, we shall rest.
A Brave Earnestness
In an irony-laden postmodern world, Drive My Car dares to let its characters voice difficult truths and process grief with unguarded honesty. While many contemporary stories rely on oneliners or meta-humor, this film wades into the messy territory of infidelity, guilt, and remorse without mocking the characters’ vulnerabilities. Such frankness can feel startling, even brave, when much of modern media seems to deflect raw feeling behind stylistic cleverness or cynical distance.
The effect on the viewer is profound: we witness a slow, deliberate unearthing of pain, the residue of betrayal, and the disorienting surge of complicated mourning when the betrayer is no longer there to face the consequences. There is no neat justice or easy condemnation; the film allows for the pain of infidelity to stand alongside the love once shared.
In offering us this balancing act, it reminds us that human relationships can be both deeply flawed and deeply cherished.
The Diverse Ensemble and a Tapestry of Performances
While some films focus on differences of nationality or race, it also spotlights a more fundamental variety: distinct methods of acting and expression (trve diversity as I see it).
Kafuku recruits performers from a range of backgrounds; some sign in Korean Sign Language, others speak Japanese, Mandarin, or Tagalog, and integrates them into one stage production. It’s a strong decision, not simply for show, but to highlight how multiple voices can coexist in a single, unified performance. You can see how this doesn’t just offer a certain parallax of different views, but enhances the overarching aspect when taken in its totality.
This echoes the thematic underpinnings of the film: the idea that every person brings their own emotional lexicon and personal history to the table, yet can still be part of a larger story. Chekhov’s lines become a communal text, gently bridging cultural and stylistic differences. Watching these rehearsals is unexpectedly moving, where each actor strives for authenticity in the Chekhovian roles while inadvertently revealing hidden contours of their own lives.
The Wounds of Infidelity & Loss
But even if you think you know someone well, even if you love that person deeply, you can't completely look into that person's heart. You'll just feel hurt.
But if you put in enough effort, you should be able to look into your own heart pretty well. So in the end, what we should be doing is to be true to our hearts and come to terms with it in a capable way.
If you really want to look at someone, then your only option is to look at yourself squarely and deeply.
Central to Kafuku’s emotional journey is the infidelity of his wife, Oto. In many stories, betrayal might be a catalyst for rage or vengeance. Here, however, the film slows down to reveal another dimension: heartbreak amplified by the sudden loss of the betrayer. Oto passes away before Kafuku can confront her fully or attempt any kind of reconciliation. The question that Drive My Car raises is less about how one punishes infidelity, and more about what happens to grief and regret when closure is impossible.
In this suspended state, Kafuku must navigate a lonely space between anger at being wronged and lingering devotion to the woman he loved. The film’s unwavering earnestness holds room for both truths at once. Drive My Car never trivializes his pain; instead, it observes his quiet reckoning with the fact that he can neither confront Oto about her betrayal nor fully dismiss the tenderness that remains in his memory.
Kakuku’s pain and solace is palpable. You feel for him & with him. You empathize with his inextricable position…one that he must remain in for the rest of his life. I view this as a ture representation of the human experience. We rarely ever get the final closure we seek and ergo must wrestle with our grief.
Casting the Lover: The Complex Act of Forgiveness
The impact of Oto’s infidelity deepens when Kafuku casts Takatsuki—his wife’s former lover for a pivotal role in Uncle Vanya. On paper, such a choice might seem unthinkable, especially when the wounds are still so fresh. Yet Kafuku’s highest aspiration is to honor the integrity of his art: Takatsuki possesses the talent the production needs, and Kafuku is determined that personal grudges won’t overshadow his commitment to the play.
This decision forces the two men into an uneasy proximity. Takatsuki, aware of his role in Kafuku’s heartbreak, struggles to gauge the older man’s anger or willingness to engage. Meanwhile, Kafuku must confront daily reminders of his wife’s betrayal each time he directs Takatsuki or watches him rehearse. The film lingers in this tension, asking if Kafuku’s choice is an act of forgiveness, artistic dedication, or both.
Mr. Kafuku. I'm empty. There's nothing inside me. About the text questioning me... . I think I felt with Oto's screenplays. I came here because I want to feel it again.
So... that bit about Oto bringing us together is true after all. I finally understand.
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to Ultimatum to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.